| Í
útlöndum. Ég
skrifaði um daginn smástúf um þann aumingjaskap kaupmanna
að auglýsa útsölur á ensku. Gönguferð um
Smáralind fyllti mig óhugnaði. Hún var meira útland
en Fríhöfnin. Þarna var hver ensk auglýsingin upp af
annarri og jafnvel auglýst á flestum evrópumálum öðrum
en íslensku, einnig með töluvert löngum útlendum skýringartextum
um afslátt og tilboð. Þeir vesalingar sem fyrir þessu standa
skilja sjálfsagt ekki nema eina tegund skilaboða, að almennilegt
fólk hætti að versla við þá. Ég skora
á fólk að sniðganga fyrirtæki sem leyfa sér
þennan dónaskap. 31.
janúar 2003 Að
auka Kínverja Ég
sé í blaðinu í dag talað um að unnið sé
að aukningu kínverskra ferðamanna til Íslands. Endemis
bull er þetta! Hvernig á að auka kínverska ferðamenn?
Á að gefa þeim mikið að éta svo þeir aukist
að vexti og fitni? Og hvers vegna að fá meiri Kínverja.
Væri ekki nær að reyna að fá þá fleiri?
31. janúar
2003 Þjóðmenning Gott
að koma í Þjóðmenningarhúsið svokallaða,
gamla Landsbókasafnið í Reykjavík. Þar eru sérstaklega
skemmtilegar tvær sýningar, handritasýningin á 1. hæðinni
þar sem meðal annars er sett upp skrifstofa forn með öllum
tækjum og tólum sem notuð voru til bókagerðar, lita-
og blekgerðarefnum o.s.frv. Einnig víkingaferðasýning Þjóðminjasafnsins
undir súð á 4. hæðinni, haganlega gerð með
góðum skýringum. Svo má brosa yfir hugmyndum manna um
lögun og skipan Íslands á kortasýningunni. Gaman væri
að vera kennari á höfuðborgarsvæðinu og geta farið
með nemendur í skoðunarferðir á svona staði (að
maður tali ekki um að komast í leikhús). 30.
janúar 2003 Menningarhús Ég
legg til að Akureyrarbær freisti þess að semja við ríkið
um að bærinn reisi hér myndarlegt fjölnota menningarhús
og ríkið taki að sér að reka það. 27.
janúar 2003 Hurðin Munum
að við opnum ekki hurðina heldur opnum við dyrnar.
Dyr eru gat á vegg. Hurð er spjald sem notað er til að setja
fyrir gatið. Maður stendur í dyrunum ef maður stendur í
þessu gati, maður stendur ekki í hurðinni. Hnífur
stendur í hurðinni ef honum er kastað þangað og oddur
hans stingst í hurðina og hann stendur þar, eins og snagi á
vegg. 27.
janúar 2003 Íslendingabók
hin nýja Það
er mikill fengur að því að hafa fengið aðgang að
Íslendingabók á vefnum. Kári og Friðrik
eiga þakkir skilið fyrir það framtak. Einkum ættu ættfræðingar
að vera þeim þakklátir, það er ekki verið
að stela frá þeim faginu heldur að auka áhuga manna
á því, létta á þeim hversdagslegu kvabbi
- og ég er þess viss að Íslendingabók á
vefnum verður til þess að auka störf ættfræðinga
við að gera vandaðar ættartölur og taka saman yfirlit um
skyldleika manna. Ég er hálffúll yfir því að
vísu að geta ekki flett meira upp en leyft er, fræðast nánar
um gráletraða ættlegginn. Þar er hins vegar eitt af því
sem menn verða að grúska sjálfir í ættfræðiritunum
sem vísað er til á vefnum eða leita til ættfræðinganna
góðu. 27. janúar 2003 Að
auglýsa áfengi Það
eru þrjár áfengisauglýsingar í Morgunblaðinu
í dag, sunnudag, í klæðum fréttatilkynninga og
vínfræðiupplýsinga. Ég fletti varla Gestgjafanum
án þess að þar sé auglýst áfengi á
annarri hverri opnu. Þegar hér eru gildandi lög um að áfengisauglýsingar
séu bannaðar eiga ekki að vera slíkar auglýsingar
í þessum blöðum eða öðrum og ekki heldur í
sjónvörpunum eða í íþróttahúsunum.
Ef hins vegar á að leyfa áfengisauglýsingar verður
að breyta lögunum. Það er - eða á að vera -
einfalt mál. 26. janúar 2003 Æslander
Mér finnst
afskaplega skammarlegt að Flugfélag Íslands, sem sameinaðist
Loftleiðum svo úr urðu Flugleiðir, skuli nú heita ÆSLANDER
og mér finnst líka til háborinnar skammar að Flugleiðahótel
skuli ekki lengur heita íslensku nafni heldur ÆSLANDER HOTELS. Eins
er makalaust að Ferðaskrifstofa Íslands skuli hafa skammstöfunina
ITB. Hvers konar íslenska er það? Það er líka
hálfaumingjalegt að búðin sem hét 66° Norður
heitir núna 66° NORTH, og ömurlegt að horfa upp á tískubúðanöfn
eins og Factory, Perfect, Copmany, Centro, Hanz og Zara á Íslandi.
Við búum enn á Íslandi, ekki Æslandi, og þar
er enn töluð íslenska og það er dónaskapur að
nota ekki íslenskt mál þar sem því verður
komið við með góðu móti. Fyrr má nú
selja sig!!! 26. janúar 2003 Útsala
Fyrr má nú
vera bölvaður sparnaðurinn hjá kaupmönnum þegar
þeir tíma ekki að láta útbúa fyrir sig auglýsingar
um útsölu heldur fá ódýr eða gefins spjöld
frá útlöndum sem á stendur SALE. Þeir ættu
að skammast sín. Mikið. 25. janúar 2003 Lausnir
Nú er í
tísku að auglýsa heildarlausnir og fyrirtækjalausnir og
guðveithvaðalausnir, en ég veit ekki hvort nokkur maður veit
hvað þetta er. Það getur vel verið að eitthvað
af því sem auglýst er feli í sér lausn á
fjölbreytilegum vanda. Hitt grunar mig að hér sé einhver
endemis þýðingarvitleysan á ferð. Heildarlausn í
bifreiðahreinsun hét áður: Við þvoum og bónum
bílinn þinn. Allt sem þú þarft á skrifstofuna
fæst hjá okkur heitir nú: Við veitum heildarlausnir fyrir
skrifstofuna. Allt sem þú vilt skal ég gefa þér
heitir kannski bráðlega: Ég skal veita þér heildarlausn!
25. janúar 2003 Samræmt
hvað? Ég
leyfi mér að vona að yfirvöld menntamála beri gæfu
til að slá á frest um óákveðinn tíma
hugmyndum um samræmd stúdentspróf og noti þann tíma
til að ákveða hvort og til hvers prófin eiga
að vera, hver markmið þeirra eiga að vera og hvenær
og hvernig á að láta þau fara fram þannig
að friður sé í skólunum til að vinna þar
að námi og kennslu eins og lög gera ráð fyrir. 24.
janúar 2003 Víkja
sæti Getur
einhver frætt mig um það hvaðan úr ósköpunum
það er komið og hvað merkir að víkja sæti.
Sögnin að víkja er áhrifssögn, víktu þér
við, var sagt við kýr á bási, talað er um að
víkja einhverju að einhverjum og víkja einhverjum úr
embætti. Ég skil orðasambandið að víkja sæti
þannig að stóllinn sé tekinn og færður til.
Mér finnst vanta forsetninguna ÚR, víkja úr sæti,
svo ég skilji þetta. 21. janúar 2003 Endurfundir
Gott var að
sjá að Ragnar Reykás eldist vel og sonur Kristjáns Ólafssonar
ber merki föður síns. 21. janúar 2003 Aðkomumenn
Þess er skammt
að minnast að á Íslandi var talað um að taka
þátt í þessu og hinu, vera með, eiga sæti
í nefnd, vera félagi í, þátttakandi í
eða aðili að einhverjum hópi eða málefni.
Nafnorðin um þetta voru til dæmis þátttaka
og aðild. Þessu virðast flestir búnir að gleyma.
nú heyrist nánast ekkert annað en Þeir sem koma að
þessu máli, ég kom að þessu starfi, við sem
komum að þessu erum... o.s.frv. Og nafnorðið aðkoma
er tískufyrirbærið: Aðkoma manna að málinu. En
þeir sem taka þátt, eða á nútímamáli
koma að einhverju máli, voru kallaðir aðilar
og þátttakendur. Megum við kannski búast við
því að þeir verði bráðlega kallaðir
aðkomumenn - nú eða jafnvel aðkomuaðilar?
20. janúar 2003 Hitler
og hommarnir Ég
má til með að benda á makalaust merkilega sýningu
í Listasafninu á Akureyri, reyndar þrjár sýningar
sem saman eru kallaðar Aftökur og útrýmingar. Þarna
eru ljósmyndir Barböru Caveng af hinstu máltíðum
aftökufanga í Bandaríkjunum og ljósmyndir Lucindu
Devlin af aftökuherbergjum. Þessum sýningum er teflt
fram með sýningu málaranna David McDermott og Peter McGough
Hitler og hommarnir. Það var reyndar sérkennileg reynsla
að ganga um þessar sýningar í hópi samkynhneigðra
vina og upplifa í því umhverfi þann veruleika sem þarna
er dreginn upp. Sjón er sögu ríkari og Akureyri er ríkari
en margur stærri staðurinn að eiga metnaðarfullan safnstjóra
sem setur upp sýningar af þessu tagi. 19. janúar
2003 Eydís
á Bylgjunni Ég
hélt fyrst að hún væri nýr dagskrárgerðarmaður
á Bylgjunni en komst síðar að því að það
er misskilningur. Hins vegar er linmæli margra útvarpsmanna slíkt
latmæli að meira að segja enskan þeirra er orðin illskiljanleg.
Þetta var sko ekki nein Eydís heldur voru þeir að
auglýsa eighties. Það er út af fyrir sig
til skammar að kalla dagskrárliði íslenskrar útvarpsstöðvar
ensku nafni. Mér finnst á hinn bóginn að útvarpsstöðvar
ættu að setja þá lágmarkskröfu að starfsmenn
þeirra tali skýrt og skiljanlegt mál. 17. janúar
2003 Hvað
er slátur? Einhverjir
svara svo að það sé blóðmör og lifrarpylsa.
Og á haustin kaupa margir svo og svo mörg slátur til að
búa til þennan ágæta mat. Í slátrinu er
blóð, mör, hjarta, lifur, nýru, því miður
ekki lengur vömb en þetta er sem sagt innmatur úr búfé.
Við höfum um aldir kallað það að slátra
þegar teknir eru af lífi þessir ferfætlingar, búfénaðurinn
okkar. Ég hrekk í kút þegar menn kalla það
að slátra þegar þeir skera fisk, sem alinn hefur verið
í kerjum eða kvíum. Trúlega vegna þess að ég
sætti mig ekki við að slógið úr fiskinum sé
slátur. Það væri æskilegt að nota annað orð
um þetta. 17. janúar 2003 Fossdsráðra
Ég tel æskilegt
að allir, jafnt ráðamenn og almúgi, beri virðingu fyrir
embætti forsætisráðherra og kalli hann ekki fossdsráðra.
17. janúar 2003 Endursöluaðilar
Þvílík meðferð á málinu! Endursöluaðilinn
er jafnvel vitlausara orð en heildsöluaðilinn, sem hlegið
var að, ekki síst þegar ónefndur sjónvarpsfréttamaður
komst ekki nær framburðinum en að segja hilsölali. Nei. Til
skamms tíma var til heildsala og smásala og þeir
sem seldu voru kallaðir heildsalar og smásalar. Hvað
er að því? Hvern þremilinn er verið að þvæla
einhverjum aðila í bland við þetta? Og þegar
auglýstir eru endursöluaðilar er venjulega verið að tala
um SELJENDUR, eða SÖLUSTAÐI. 17. janúar 2003
Krap
Krap er blautur snjór. Krap er algengt á vegum þegar snjóar
og hiti er nálægt frostmarki eða þegar snjóa leysir.
Krapi er blautur snjór eða fíngert íshröngl sem
flýtur á vatni, á ám, pollum, vötnum eða
sjó. Sem sagt krap á þurru - krapi í
vatni. 16. janúar 2003 Hver
getur stöðvað? Það segir í Mogganum í
dag að vandræði hafi orðið í Gilinu á Akureyri
þegar slökkvibíll stöðvaði... Það
er bágt að kunna ekki orðin sem notuð eru. Sögnin að
stöðva er höfð um verknað og hann verður einhver að
fremja, hún er hér í svokallaðri germynd. Þess
vegna hefði verið rétt að segja að þetta hefði
gerst þegar ökumaðurinn stöðvaði bílinn.
Bíllinn stöðvar ekki, einhver verður að stöðva
hann. Bíllinn er ekki gerandi. Á hinn bóginn hefði verið
hægt að nota annað afbrigði af þessari sögn, svokallaða
miðmyndarsögn, stöðvast. Segja þá ... þegar
bíllinn stöðvaðist, það er málfræðilega
rétt og lagi. Þarna hefði líka verið hægt að
nota þolmyndina ... þegar bíllinn var stöðvaður.
16. janúar 2003 Leiguflugur
Ég veit að það er nóg af flugum hér á
Akureyri, einkum á sumrin. Ég heyrði hins vegar í Svæðisnuddinu
í kvöld að uppi eru áætlanir um að flytja út
flugnategund sem er sennilega nýbúi hér. Það var
sagt að stefnt væri að tveim leiguflugum á viku
frá Akureyri sumarið 2004. Hvað er að gerast? 15.
janúar 2003 ...í
kafi Það þarf ekki mikið til að skipta sköpum
í þessu lífi. Eins er með málið, þar
getur oltið á einu hljóði, einum staf, örlítilli
nákvæmni hvort það kemst til skila sem segja skal. Á
mbl.is sá ég í gær og hef reyndar heyrt einstöku
sinum að eitthvað hafi marrað í kafi. En obbobbobb,
eins og sagt er á ráðherramáli. Sögnin marra
þýðir að braka eða bresta, það marrar í
gömlum gólffjölum. Hins vegar er sögnin mara. Hún
þýðir að fljóta og mara í (hálfu)
kafi þýðir að vera hálfsokkinn, fljóta
rétt undir vatnsborðinu. 14. janúar 2003 Vínauglýsingar
Svona af því ég minntist á auglýsingar langar
mig til að benda á að á Íslandi er bannað með
lögum að auglýsa áfengi. Samt eru tímarit eins og
Gestgjafinn með áfengisauglýsingar í annarri hverri
opnu og meira að segja Mogginn auglýsir áfengi á
hverjum sunnudegi. Bjór er auglýstur á íþróttaleikjum
og í sjónvörpum og enginn gerir neitt í því?
Af hverju? 12. janúar 2003 Bannað
að auglýsa Læknum, með jafnvel 10-12 ára háskólanám
að baki, og sjúkraþjálfurum, sem brautskráðir
eru úr viðurkenndum háskólum og hafa iðulega stundað
margvíslegt viðbótarnám, er STRANGLEGA BANNAÐ að
auglýsa þjónustu sína. Þeir mega tilkynna með
auglýsingu að þeir hafi hafið störf og aftur að
þeir hafi hætt störfum en þess í milli er þeim
óheimilt að láta vita af því að þér
séu til. Á sama tíma má hver sem er, sem skreppur
á kvöld- eða helgarnámskeið í tánuddi
eða höfuðbeinameðferð og guð veit hvað þetta
heitir allt saman, auglýsa hvar og hvenær sem er með hvaða
slagorðum sem er að hann geti læknað fólk af alls
konar kvillum, gigt, migreni og jafnvel komið í veg fyrir banvæna
sjúkdóma. Er þetta eðlilegt? 12. janúar
2003 Virkja
landið Væri ekki upplagt, af því að nú
er búið að ákveða þessa virkjun þarna í
öræfunum norður af Vatnajökli og voðalega margir eru sárir,
að finna sem allrafyrst þá staði á landinu þar
sem hægt er að virkja án þess að það eyðileggi
fegurstu náttúruperlur í heimi og allir náttúrverndarmenn
verði vitlausir. Þá er hægt að virkja í friði
ef einhver trúir því ennþá að útlenskir
stóriðjurisar séu að gera góðverk með því
að kaupa af okkur orku á verði sem er svo lágt að það
er hernaðarleyndarmál. 11. janúar 2003
Íþróttamaður ársins Ég hef verið
að velta fyrir mér aðferðum íþróttafréttamanna
við að velja íþróttamann ársins. Ólafur
Stefánsson er verðugur handhafi þess titils en það
er undravert hvernig annað og þriðja sætið eru skipuð.
Þar sitja menn sem hafa verið í lamasessi og veseni og ekki skarað
fram úr á árinu þótt þeim hafi stöku
sinnum tekist allvel upp. Fá greinilega atkvæði af gömlum
vana. Á sama tíma liggja utanveltu glæsilegir fulltrúar
þjóðarinnar sem hafa borið hróður hennar um heiminn
víðan, jafnvel árum saman. Nægir þar að nefna
Kristínu Rós Hákonardóttur, sem oft hefur átt
það öðrum meira skilið að hampa titlinum íþróttamaður
ársins. Og ég verð að segja að Ólafur Stefánsson
óx mikið í áliti hjá mér þegar hann
sagði í Mogganum að hann hefði ekki misst svefn þótt
hann hefði lent í öðru sæti á eftir einhverjum
sem væri betri en hann, til dæmis Kristínu Rós. En í
alvöru verða íþróttafréttamenn að fara
að meta konur og fatlaða að verðleikum - jafnvel þótt
þeir séu undantekningarlítið ófatlaðir karlar.
10. janúar 2003 Alþingi
og ríkisstjórn Alþingi er þing Íslendinga
og stjórn landsins er ríkisstjórn. Á síðustu
árum hefur borið sífellt meira á því að
ráðamenn, ekki síst alþingismenn sjálfir og forseti
lýðveldisins, hafa í viðtölum, ávörpum
og ræðum talað um landsþingið, þjóðþingið
og landsstjórnina. Mér finnst þetta bæði
slæmt og rangt auk þess sem það er villandi því
í ýmsum öðrum löndum eru til sambærilegar stofnanir
sem heita þessum nöfnum. Ég vil að Íslendingar virði
hugtökin alþingi og ríkisstjórn og noti
þau, en ekki annað, þegar um Alþingi Íslendinga og
ríkisstjórn Íslands er rætt. 9. janúar
2003 Fyrir
aftan Lengi sátu Íslendingar og horfðu á mynd
af innganginum í Höfða í beinni útsendingu og svo
kom Hallur Keikóafi og sagði þessi eftirminnilegu orð: "Á
bak við þessar dyr..." Ég man eftir bókum sem
hétu Bak við byrgða glugga, Bak við Maríuglerið,
Bak við þögla brosið, Bak við bláu augun, Borgin
bak við orðin og Skyggnst á bak við ský. Hvar er afi?
Hann er á bak við hús, hann fór á bak við
hús. Hún faldi bróður sinn á bak við sig. Núna
er eins og Íslendingar séu búnir að gleyma því
að til er orðasambandið (á) bak við. Afi er fyrir
aftan hús. Hérna fyrir aftan mig, segja fréttamennirnir
þegar þeir meina hérna á bak við mig. Meira
að segja spurningunni Hvert fór hann? er svarað: Hann fór
fyrir aftan húsið. Þeir sem vanda sig segja; Hann fór
aftur fyrir húsið. Sennilega myndi enginn eftir orðum Halls hefði
hann sagt: "Fyrir aftan þessa hurð..." Ég er þó
næstum því viss um að nútímafréttamaður
segði það. Og hugsið ykkur rómantíkina í
"Fyrir aftan brosið bjó alvaran..." 5. janúar
2003 Kjöt
og fiskur Hvað er kjöt? Ætli það sé ekki
þetta hold sem við fáum af fuglum og sláturdýrum,
yfirleitt dökkt - með örfáum undantekningum þar sem
um er að ræða fogla á borð við kjúkling og
kalkún. Samkvæmt hefðinni er það svo - og í
Kjötbúðinni á Siglufirði fékkst alls kyns kjöt
og þar var líka kjötvinnsla, sem hét því
höfðinglega nafni Pylsugerðin. Á horninu skáhallt á
móti Kjötbúðinni voru tvær fiskbúðir,
hjá Jósa og Matta. Í fiskbúð fékkst þá
ekki kjöt heldur fiskur, þorskur, ýsa, lúða, skata,
saltur fiskur, siginn og nýr og þar fékkst líka hákarl,
selspik og súr hvalur. Kjöt var kjöt og fiskur var fiskur. Og
allir vissu það. Nú
er orðið nokkuð algengt í sérfræðisamfélagi
nútímans að tala um kjöt á öllum sköpuðum
hlutum. Það er meiri bölvuð vitleysan. Vísindamenn og
jafnvel kokkar tala um að taka kjötið af fiskinum og skera
það svona eða steikja hinsegin. Eitthvert paté (það
heitir kæfa á íslensku) er búið til úr laxakjöti
(ojbara). Meira að segja er talað um að taka kjötið af
appelsínunni og brytja það í salat. Mér finnst
bókstaflega ógeðslegt að hugsa um appelsínukjöt.
Eða smálúðukjöt. Sennilega
er þetta ein enskan í viðbót. Og búinn til misskilningur.
Ef til vill er hægt að bjarga málum að hluta með því
að tala um hold, þannig sé hold á fiski (sem í
daglegu tali er bara fiskur) og hold á til dæmis lambi og hænu
(sem í daglegu tali heitir kjöt) en appelsínuhold er ekki til
og þarf ekkert að vera til. appelsína er appelsína jafnt
utan sem innan og epli er epli. Utan um það getur verið eftir atvikum
börkur, hýði eða skrall (!) og innan í því
kjarni. Berjumst gegn ýsukjötinu og appelsínukjötinu á
meðan við reynum að koma í veg fyrir appelsínuhúðina.
5. janúar 2003 SEMOG
- dellan Á Akureyri er sjónvarpsstöðin Aksjón.
Hún hefur komið sér upp frasanum: "Þá er lokið
Korteri sem og Sjónarhorni dagsins." Og þetta SEMOG tröllríður
reyndar þessari sjónvarpsstöð af því að
það sem þar er sagt er endurtekið í hið óendanlega.
Þetta SEM OG hefur nú náð að smitast yfir á
Svæðisnuddið. Sennilega er þetta SEMOG komið til fyrir
einhvern missilning upphaflega. Við þekkjum SVO OG og allt í
lagi með það. Sem getur þýtt eins og og SEMOG þýðir
nánast EINS OG OG. Í sjálfu sér mætti
segja að þetta væri tiltölulega saklaust afbrigði af
OG en óþarft þó og nær alltaf þar sem ég
heyri SEMOG ætti einungis að segja OG. Þessi fjandi er
meira að segja farinn að sjást í ritgerðum nemenda,
því miður. 2. janúar 2003 Forða
vandræðum og slysum Nú ætti öllum að vera
ljóst að ef maður forðar sér kemur maður sér
undan. Ef ég forða bílnum mínum Runólfi frá
því að á hann verði keyrt legg ég honum á
öruggan stað. Ef ég segi við einhvern: Forðaðu þér
áður en sést til þin, ætlast ég til að
hann hafi sig í burtu svo hann náist ekki. Þetta er merking
sagnarinnar að forða. Það er vitlaust að segja: hann
forðaði slysi. Það er vitlaust vegna þess að þá
þyrfti að taka slysið og koma því hjá vandræðum!!!
Slíkt er náttúrlega bara della. Fólk verður
að skilja muninn á því að forða og forðast.
Það er hægt að forðast slys, forðast vandræði
- það er sama og að koma sér hjá slysum eða
vandræðum - eða koma í veg fyrir slys eða vandræði.
Það er nú bara svo. 2. janúar 2003 Haldlagning
Eitt voðalegasta orð sem ég hef heyrt á síðustu
misserum er orðskrípið haldlagning sem einhverjum snillingnum
hefur dottið í hug að búa til úr orðasambandinu
að leggja hald á, sem á lagamáli mun þýða
að taka. Menn leggja hald á þýfi þegar þeir
finna það og taka það til opinberrar gæslu, leggja hald
á fíkniefni sem finnast í farangri eða flutningi, leggja
hald á bruggtæki - sem sagt taka í sína vörslu.
Í öllum bænum útrýmum haldlagningu. Það
nær ekki nokkru tali að búa til nafnorð úr öllu
sem finnst í veröldinni og þetta orð er bókstaflega
ógeðslega ljótt. 2. janúar 2003 Hendur
á fé? Annað veifið koma í fjölmiðlum
fréttir af fjármálum og þá er stundum sagt að
svo og svo miklar fjárupphæðir eða jafnvel bara að svo
og svo mikið fé SKIPTI UM HENDUR. Þetta finnst mér óskaplega
vitlaust. Og ekki skárra þótt þingmenn og biskupar taki
sér þetta í munn. Þessa ógnvænlegu hæfileika
er jafnvel sagt að hlutabréf hafi, þau eru sífellt í
handaskiptingum. En hvaða hendur hefur hlutabréf og hvaða hendur
hafa fjármunir? Engar. Ég veit satt að segja ekki hvaðan
úr ósköpunum þetta er komið. Kannski ensku, Íslendingar
kunna mjög lítið í því máli og éta
margt hrátt sem þeir heyra úr þeirri átt. Á
mannamáli mætti jafnvel segja að hlutabréf eða eignir
/ fé flytjist á milli eigenda (nafnorðafíklar gætu
sagt að eigendaskipti verði á fé). Hér
er fyrst í huga að hafa að fé - eignir - hlutabréf
eru ekki með þá hæfileika að geta skipt um eitt eða
neitt, ekki frekar en til dæmis verslanir eða skrifstofur eða hús
geti opnað eitt eða neitt. Það er vitlaust að segja: Húsið
opnar klukkan 7 eða verslunin opnar á mánudaginn.
Rétt er að húsið verður opnað og verslunin
líka. Og fé skiptir hvorki um hendur né eigendur, eins og
sumir halda að sé réttara. Það eru BARA eigendurnir
sem geta gert eitthvað, eins og að skiptast á fé... 2.
janúar 2003 |