Feršalög forfešra okkar
og tunga žeirra
Fyrsti vefleišangur ķ mįlsögu
um Indóevrópumenn, germönsk mįl og vķkinga
Kynning Verkefni| Bjargir | Ferli | Mat | Nišurstaša
![]()
Kynning
Frį hverjum fengum viš tungumįliš og genin?
Eru allar žjóšir Evrópu af sömu rótum runnar?
Eigum viš fleiri fręndur en Noršmenn?Verkefniš sem hér fer į eftir er tengt köflunum Forfešur lögšust ķ feršalög og Vķkingaferšir og landnįm, ķ Ķslenskri mįlsögu Sölva Sveinssonar. Meš žvķ aš vinna žaš ęttu aš fįst svör viš spurningunum hér aš ofan og fleiri spurningum.
![]()
Verkefni
Žiš eigiš aš vinna ķ 3 eša 4 manna hópum, ķ tölvustofu eša annars stašar sem ykkur hentar. Hver hópur vinnur eitt verkefni (A, B eša C
). Til verksins fįiš žiš 2 kennslustundir. Dugi žaš ekki veršiš žiš aš ljśka verkinu utan kennslutķma. Gera į munnlega grein fyrir nišurstöšum, įsamt žvķ aš sżna afraksturinn į myndręnan hįtt, ž.e. į töflu, meš plakati, į vefsķšu eša meš myndvarpa og glęrum.Verkefni A: Indó-Evrópumenn og tungumįl sem töluš eru ķ Evrópu. Hér žarf aš gera grein fyrir hvar Indó-Evrópumenn bjuggu, hvenęr voru žeir uppi, hvert fluttu žeir, hvernig tengjast nśtķma evrópsk tungumįl Indó-Evrópumönnum, hvaša tungumįl ķ Evrópu eru ekki indóevrópsk og hvers kyns mįl eru žaš, hvernig er žetta vitaš o.s.frv.
Verkefni B: Germönsk tungumįl. Hvaša tungumįl teljast til žeirra og hvar ķ veröldinni eru žau töluš, hvernig greinast žau ķ undiręttir og hvers vegna verša žau svona mörg, hvaš greinir germönsk tungumįl frį öšrum tungumįlum, hvaša tungumįl teljast norręn, voru til fleiri norręn tungumįl fyrrum, o.s.frv.
Verkefni C: Vķkingar og įhrif žeirra. Hvenęr var vķkingaöld, hvert feršušust vķkingar, hvašan komu žeir, hvaša įhrif höfšu žeir ķ öšrum löndum, hvers vegna er mįlsaga tengd vķkingum, hvar og hvernig eru varšveittar leifar um feršir og dvöl vķkinga, hvaša merki sjįst um vķkinga ķ okkar samtķma og hvar o.s.frv.
![]()
Bjargir
Hér į eftir er listi yfir żmsar krękjur į vefnum. Sumar žeirra nżtast ķ fleiru en einu verkefni, en ég hef reynt aš merkja žęr einstökum verkefnum. Skošiš žessar krękjur vel. Sérstök fyrirmęli fylgja sumum krękjunum. Nešst er bent į bękur į Bókasafninu.The Lord's Prayer in the Germanic Languages
B og C: Skošiš sérstaklega faširvoriš į fornensku (Old English, frį 11. öld) og norsku. Af hverju eru tvęr śtgįfur af norska faširvorinu? (Sjį einnig hér.) Hver er munurinn į žessum śtgįfum? (Notiš "Compare any two texts" śr krękjunum efst į sķšunni sem fyrst var vķsaš ķ.)B og C: Skošiš sķšan faširvoriš į Norn; Fariš į The Lord's Prayer in 476 Languages and Dialects og veljiš Norn Orkney. Hvaš er Norn? Hvaša lķkindi eru meš žessum dęmum og ķslensku?
Germönsk mįl; http://www.geocities.com/Athens/Parthenon/1996/index.html
A og B: Notiš "Clickable Tree" ķ vinstri dįlki.A: Hér eru dęmi um basknesku, sem ašrir nemar hafa kannski gaman aš sjį hvernig lķtur śt. Finniš ķslenska žżšingu į sķšasta dęminu. Eru einhver orš lķk einhverjum tungumįlum sem žiš kannist viš?
A: Languages with more than 30.000.000 speakers as of 1993. (Skruniš efst į sķšuna.) Hvernig er "topp tķu" listinn? Hvaš er žaš indóevrópskt tungumįl sem flestir tala? Hvaš tala žaš margir?
A og B: What has a hippo in common with a feather? Hér er sżnt hvernig orš žróast gegnum tungumįl, frį indóevrópsku til ensku.
A: The longest placename in the world. Hvernig er nś žetta lengsta stašarnafn ķ heimi, hvar er stašurinn og er žetta indóevrópskt orš?
A: The Early History of Indo-European Languages
A: The Spread of Indo-European and Turkish People off the steppe.
C og B: The Battle of Brunanburh (kvęši um orustuna viš Vķnu, sem žiš kynnist nįnar ķ Egils sögu). Lesiš kvęšiš og hlustiš į žaš, ef žiš komist ķ tölvu meš hljóškorti. Um hvaš er žetta kvęši - skiljiš žiš žaš? Hve gamalt er žaš?
B og C: Skošiš lķka fornensk nöfn yfir lķkamshluta. Žżšiš fyrstu lķnurnar. Hvort finnst ykkur žessi texti lķkari ķslensku eša nśtķmaensku?
C: Hvenęr var vķkingaöld og hvaša merkisatburšir uršu į žeim tķma? Lesiš ykkur til į http://viking.no/s/ntimeline.htm.
C: Vķkingaferšir http://www.forumnett.no/les/nav.html
C: Fariš inn į Viking Network, veljiš aš heimsękja heim vķkinga (enska eša norska śtgįfu). Veljiš sķšan Index/Indeks į hnöppum efst į sķšunni. Skošiš annars vegar Viking Travels-index og finniš Viking Regions en hins vegar Viking Heritage - index og skošiš kort. Hvaš eru Danelaw? Žaš getur veriš gott aš skoša fleiri sķšur ķ Viking Network en žessar sem ég nefni hér.
A, B og C: Hvernig ętli tungumįl verši til? Af hverju eru til mismunandi orš yfir sama hlutinn, eša jafnvel sama hljóšiš? Skošiš öll oršin yfir hund (dog), eša öllu heldur gelt, į Sounds of the World's Animals. Skrįiš nokkur žeirra nišur og reyniš aš ķmynda ykkur hvers vegna žau eru svona ólķk.
C: Skošiš heimasķšu Arilds Hauge. Žar er urmull af krękjum ķ allt mögulegt um vķkinga, rśnir o.ž.h. Rśnahópurinn į aš lesa allt um rśnir og finna śt hvernig rśnir voru til, til hvers žęr voru notašar o.fl.
A, B og C: Britannica Online Žar mį finna afar margt undir leitaroršum eins og Vikings, Indoeuropeans, Germans, Languages of the world o.s.frv.
A, B og C: Gagnlegt vęri aš skoša Oršabelg, vef um mįlvķsindi, sem nemendur ķ 4. bekk MA smķšušu į vorönn 1999. Žar er urmull af krękjum ķ forvitnilegustu staši.
Bękur sem gagnast mega ķ öllum verkefnunum:
Chrystal, David. 1997. The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge University Press.
Iversen, Ragnvald. 1961. Norrön Grammatikk. Aschehoug.
Kristjįn Įrnason. 1980. Ķslensk mįlfręši, seinni hluti. Išunn.
Valdimar Gunnarsson. 1990. Um mįl og mįlfręši. MA.
![]()
Ferli
1. Žiš veljiš ykkur félaga ķ hóp og veljiš višfangsefni (A, B eša C). Öll efnin verša aš ganga śt.2. Žiš lesiš öll vandlega žessa tvo umręddu kafla ķ bókinni Ķslensk mįlsaga. Hópur C į lķka aš svipast um į bókasafni eftir bókum um vķkinga og reyna aš finna fróšleik žar.
3. Žiš įkvešiš aš einn skuli vera ritari hópsins, ef eitthvaš žarf aš skrifa nišur.
4. Einhver annar ķ hópnum į aš punkta hjį sér hvaš žiš geriš svo žiš getiš skilaš skżrslu yfir vinnuferliš.
5. Žiš fariš ķ tölvustofu, hópiš ykkur 3 saman viš tölvu og fariš aš skoša vefsķšur. Žiš megiš prenta śt sķšur ef žiš teljiš žess žurfa. Ef žiš viljiš taka myndir af vefnum žį bendiš į myndina meš mśsarbendli, żtiš į hęgri hnappinn og veljiš "save image as", veljiš drif og segiš OK. Myndirnar mį lķma inn ķ Power Point eša Word, eins og žiš vitiš
6. Eftir aš hafa kynnt ykkur efniš vel skuliš žiš setjast saman einhvers stašar og skipuleggja hvernig žiš ętliš aš gera grein fyrir nišurstöšum. Athugiš aš greinargerš į bęši aš vera munnleg og myndręn. Žiš žurfiš žannig aš velja hvaša form žiš ętliš aš hafa į greinargerš ykkar, sjį hér ofar ķ kaflanum Verkefni.
7. Vinniš greinargeršina, įkvešiš hver/hverjir eiga aš flytja o.ž.h.
8. Skrifiš stutta skżrslu (½ - 1 sķšu) um hvernig verkiš var unniš og skrifiš öll undir.
9. Skiliš verkefninu af ykkur ķ kennslustund.
Mat
Mat į verkefninu byggist į:Munnlegum flutningi nišurstašna
Myndręnni framsetningu nišurstašna
Vinnunni sem lögš var ķ verkefniš, skv. vinnuskżrslu.Allir žessir žęttir eru jafngildir. Gefin veršur munnleg umsögn um hvern žįtt, auk einkunnar ķ heilum tölum frį 1-10. Fyrri tvo žęttina meta kennari og tveir nemendahópar hverju sinni. Sķšasta žįttinn metur kennari einn. Aš lokum er gefin einkunn fyrir verkefniš, ķ tölum.
Nišurstaša
Žetta verkefni er fyrst og fremst hugsaš til aš veita ykkur innsżn ķ hin margbreytilegu fręši sem felast ķ mįlsögu og reyna aš beina sjónum aš sögu tungumįla almennt ķ Evrópu en ekki eingöngu ķslensku. Einnig er žetta žjįlfun ķ aš leita upplżsinga į vefnum og nżta žęr upplżsingar ķ verkefnavinnu.
Žetta verkefni er upphaflega eftir Hörpu Hreinsdóttur į Akranesi
Sverrir Pįll breytti žvķ örlķtiš og
lagaši aš nįmi viš Menntaskólann į Akureyri haustiš 1999
Salvör
Gissurardóttir ķ Kennarahįskóla Ķslands žżddi žetta sniš vefleišangurs frį The Webquest Page.
Sķšast lagfęrt 02.10.1999 -
svp